The Anti-Kufiya
by classless, 14 November 2007
Been waiting for this: a Berlin based artist produces an alternative to the infamous Kufiya, the Palestinian scarf. His version, available in blue and black, shows hammer and sickle, various drugs, butt-plugs, condoms, viagras, and Stars of David.





Wednesday 14 November 2007 at 13:19
That would go really well with my Hapoel Tel Aviv shirt.
Wednesday 14 November 2007 at 13:40
Haha I’ll take one. But how do you order? Page is too obscure.
Wednesday 14 November 2007 at 13:44
You just would have to keep on clicking through it - it’s like a presentation and it says the order mail at the end. But I can just give it here as well: info [at] antipali [dot] com
Wednesday 14 November 2007 at 14:03
How to keep classless busy.
Start a presentation at http://antipali.com that ends by saying, “information at http://antipali.com”
I like heresy though. Good for them, even if it really isn’t on sale.
I wonder if they’re antideutsch. I do have respect for any part of the left that remains anti-fascist, even if they may really be doing only because they’re German and it’s always cool to be against your own country.
Wednesday 14 November 2007 at 14:19
Pretty damn sure it’s an antideutsch thing. Whatever. You can mail to the adress I gave.
Wednesday 14 November 2007 at 17:43
Observing the striped motifs, fringing and tasseling on the kefiyas worn by the fashionistas these days, I find myself positing that some cultural appropriation has been at work over the milenia and this “symbol of sympathy for the resistance” as CBC radio host Gian Gomeshi calls it, is a rip-off of the traditonal prayer shawls worn by Jewish men, and, in the case of some Orthodox Jews, under their garments at all times, with only the corner tassels exposed.
From the Jewish Virtual Library:
Tallis(t)
A large, four-cornered shawl with fringes and special knots at the extremities, worn during Jewish morning prayers. The fringes, according to the Bible (Numbers 15.38-39), remind the worshiper of God’s commandments. It is traditional for the male to be buried in his tallit, but without its fringes.
and
Tzitzis
Fringes, (see Numbers 15:38) “…they shall make fringes for themselves on the corners of their garments.”
From Karaite Korner (Non-Rabbinic Jews, a sect originating in ancient Babylonia):
TzitTzit:
A well known Rabbinic myth states that the Karaites hang their Tzitzit (fringes) on the wall instead of wearing them. This is simply untrue. Discussing Tzitzit the Bible states “and you will see them and remember all the Mitzvot of YHWH” (Nu 15,39). The Rabbis assume that the Karaites take this verse “literally” and since a person can SEE Tzitzit which are hanging on the wall there is no need to wear them.
[…]
The Rabbanite reason for abandoning the commandment to place a blue string on the Tzitzit is that the dye needed for the blue has been lost. However, Karaites point out that the Torah does not state which dye must be used to create the blue strings. Any dye that produces the color blue is sufficient.
From Wikepedia: (Yeah, I know, not the most authoritative source around, but…)
keffiyeh…a traditional headdress of Arab men, made of a square of cloth (”scarf”), usually cotton, folded and wrapped in various styles around the head. It is commonly found in arid climate areas to provide protection from direct sun exposure, as well as for occasional use in protecting the mouth and eyes from blown dust and sand.
Local variations exist. Many Palestinian keffiyeh are a mix of cotton and wool, which lets them dry quickly and keep the wearer’s head warm. The keffiyeh is usually folded in half, into a triangle, and the fold is worn across the forehead. Often, the keffiyeh is held in place by a rope circlet, called an agal (Arabic: عقال, ʿiqāl). Some wearers wrap the keffiyeh into a turban, while others wear it loosely draped around the back and shoulders. Sometimes a skullcap is worn underneath the keffiyeh, and, in the past, it has also been wrapped around the rim of the fez. The keffiyeh is almost always of white cotton cloth, but many have a checkered pattern in red or black stitched into them. The plain, white keffiyeh is most popular in the Gulf states, almost excluding any other style in Kuwait and Bahrain. The black-and-white keffiyeh is most popular in the Levant. The red-and-white keffiyeh is worn throughout these regions, but is most strongly associated with Jordan, where is it known as shmagh mhadab. The Jordanian keffiyeh has cotton decorative strings on the sides. It is believed that the bigger these strings, the more value it has and the higher a person’s status. It has been used by Bedouins throughout the centuries and was used as a symbol of honour and tribal identification.
Wednesday 14 November 2007 at 18:40
So? I don’t doubt it has all these meanings for all these people, it just obviously has a different and specific meaning for anti-Semites, anti-Zionists, and Nazis who wear it. Introducing a modified version of it that features a combination of symbols most of those people will not be willing to wear, is a wonderful idea.
Wednesday 14 November 2007 at 20:29
Too complicated in the semiotics department. Someone in California supplied me with a black and red cenetista neckerchief which does the job as far as I’m concerned.
Wednesday 14 November 2007 at 22:00
I want this one:
http://jewschool.com/2006/11/22/the-kaffiyeh-yisraelit/
Thursday 15 November 2007 at 1:46
Josh Scholar: “even if they may really be doing only because they’re German and it’s always cool to be against your own country.”
Dimwit. It’s a bit more than that you fucking cretin.
See and download.
http://antifa-hamburg.com/no-liberation-reader/en/download.html
NB. It may have some ‘hard words’ that you don’t comprehend. Try understaning them before you make a fool of yourself again.
Other than that, you could always fuck off back to HP Sauce where your sort of shit is welcomed with open arms.
There, they are a community of tolerance and kindergarden pseudo-philosophy.
You takes your pick online after all.